Respeitando a pronúncia autóctone, parece-me que deveria ser Gualior. Tendo em conta que esta é uma cidade histórica (coroada por um dos mais magníficos fortes do subcontinente), e que era passagem obrigatória para os jesuítas portugueses quinhentistas a caminho de Agra, seria interessante pesquisar como é que nós escrevíamos e pronunciávamos esta cidade no passado.
quinta-feira, 26 de junho de 2008
Redescobrindo: Gualior
Respeitando a pronúncia autóctone, parece-me que deveria ser Gualior. Tendo em conta que esta é uma cidade histórica (coroada por um dos mais magníficos fortes do subcontinente), e que era passagem obrigatória para os jesuítas portugueses quinhentistas a caminho de Agra, seria interessante pesquisar como é que nós escrevíamos e pronunciávamos esta cidade no passado.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário